вторник, 9 апреля 2013 г.

Любопытные факты.

Английский язык - это официальный язык 53 стран мира. Это третий, наиболее распространенный язык планеты, на котором общаются в 112 странах (учитываются страны, в которых не менее 3 млн людей говорят на английском).Для 400 млн людей английский – это основной язык.
                                                                             * * *
В мире в три раза больше англоговорящих “неносителей”, чем носителей языка. Количество носителей английского языка в США (215 млн) почти в 4 раза больше, чем в Великобритании (61 млн).
                                                                          * * *
 Уильям Шекспир знал около 24 тысяч слов английского языка. Из этого количества около 1700 слов великий писатель изобрел сам. До настоящего времени в обиходе сохранилось около 700 слов, которые дошли до нас в неизменном виде и используются именно так, как были придуманы им.
                                  * * *
Как сказать по-английски "будьте здоровы!", когда кто-то чихнул?
- Англичане в этом случае говорят God bless you.


                                                                * * *
Русские за границей очень легко опознаются по академическому Thank you very much.
В болшинстве случаев достаточно просто Thanks.
Если вам действительно сделали что-то хорошее, то можно сделать акцент Thank You!

И уже в самых редких случаях, рассыпаясь в благодарностях, используем
Thanks a lot или Thank you so much

Обратите внимание: говорить спасибо при этом надо на самом деле часто. Даже если это официант принес вам стакан чая, или продавец заверула покупку.
                                                               * * *
"Приятного аппетита"
- Англичане употребляют в этом случае французское «bon appetit».
Другие возможные варианты:
  • Enjoy your meal!
  • Have a nice meal!
                                                                 * * *
"cannot help doing ...".
можно перевести как "не могу/не может/не могут не сделать ...". Вместо doing может быть использован любой смысловой глагол с окончанием - ing. Вот пример употребления:
I cannot help thinking about you. - Я не могу не думать о тебе.
                                                             * * *
 Английские эквиваленты выражений "не дай Бог" и "слава Богу" 'Heaven forbid' (не дай бог), 'thank god' (слава богу).
                                                            * * *
В предложении "The quick brown fox jumps over the lazy dog" можно встретить каждую букву английского алфавита
* * *
Слова "racecar", "kayak" и "level" являются полиндромами, то есть одинаково пишутся и читаются справа налево и слева направо.
 
* * *
В средневековой Англии словом "pygg" назывался сорт глины, из которого делали домашнюю утварь. В горшках из такой глины люди часто хранили сбережения и называли их "pygg jar". Со временем термин превратился в "piggy bank", и благодаря такому созвучию копилки стали делать исключительно в форме свиньи.
                                                            * * *
Одна из самых назойливых ошибок, которой русские уже много лет травмируют нежную психику native speakers, это то, как мы называем на английском начальника.

Так, слово, произносимое как "чиф" chief в первую очередь означает индеец, во вторую шериф.

Слово же chef, точно соответствующее по звучанию нашему"шеф" обозначает только шеф-повара и никого иного!
                                                             * * *
Англичане дарят открытки с изображением черных кошек, желая друг другу удачи.
 
                                                             * * *
Денежная единица Великобритании pound (фунт) или pound sterling (фунт стерлингов) обозначается сокращённо знаком (от латинского слова libra - фунт), стоящим перед числительным.
                                                   * * *
При телефонных вызовах в Англии каждая цифра номера телефона называется отдельно: 1235 - one-two-three-five. Цифра 0 читается [ou].
      Если первые или последние две цифры номера телефона одинаковы, употребляется слово double (двойной): 6634 - double six-three-four; 3466 - three-four-doubl six; 6666 - double six-double six.
      В случае, если средние две цифры одинаковы, слово double не употребляется: 3446 - three-four-four-six. Номера 1000, 2000, 3000 и т.д. читаются: one thousand, two thousand, three thousand и т.д.
 
* * *
 
Символ электронной почты @, который в русском языке закрепился под названием "собака" или "собачка", в англоязычном мире известен как "the at sign".
@ применяется с 1971 года. Именно тогда американскому программисту Рэю Томлинсону, работавшему над проблемой обмена сообщениями между пользователями военной компьютерной сети Arpanet, удалось отправить первое в истории электронное письмо на адрес, зарегистрированный на другом компьютере.
Томлинсон использовал знак @ вместо предлога "at" (на). Таким образом user@machine стало означать: пользователь такой-то на компьютере таком-то.
источник: www.sites.google.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий